jueves, 6 de mayo de 2010

Ser práctico

La Voz de Asturias>Opinión>cartas del lector
Mientras las Comunidades Autónomas incrementan los recursos públicos destinados a mejorar la calidad y ampliar la red de centros educativos en los que se imparte una educación bilingüe, parece ser que el Senado está valorando la opción de que los políticos puedan utilizar en los plenos las diferentes lenguas autonómicas del Estado. O sea, más dinero del erario para instalar y mantener un sistema de transmisión y traducción prescindible, pues todos conocen y saben expresarse con fluidez en castellano; una muestra de gestión eficiente y ánimo de entendimiento. Si una empresa de implantación internacional lleva a cabo una reunión entre trabajadores de distintos países que dominan un idioma común, ¿es más apropiado y resolutivo que éstos se comuniquen con su lengua materna? ¿Sería razonable que los ciudadanos trasladáramos semejantes intenciones a otros ámbitos o foros como, por ejemplo, las asambleas celebradas por las Comunidades de Propietarios?
En mi opinión, ser práctico a la hora de establecer una comunicación no es sinónimo de renuncia, subyugación o indignidad